谷歌海外推廣,谷歌海外推廣服務(wù)流程是怎么樣的谷歌海外推廣在為具有全球影響力的公司管理在線(xiàn)廣告活動(dòng)時(shí),不可避免地會(huì)出現(xiàn)以下問(wèn)題:你真的需要將谷歌廣告翻譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言嗎在大多數(shù)情況下,答案是肯定的。不幸(或者幸運(yùn)),Google Ads不會(huì)自動(dòng)為你翻譯廣告。如果你用英語(yǔ)做廣告,然后選擇西班牙語(yǔ)作為目標(biāo)語(yǔ)言,你的廣告將仍然是英......
在為具有全球影響力的公司管理在線(xiàn)廣告活動(dòng)時(shí),不可避免地會(huì)出現(xiàn)以下問(wèn)題:你真的需要將谷歌廣告翻譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言嗎在大多數(shù)情況下,答案是肯定的。不幸(或者幸運(yùn)),Google Ads不會(huì)自動(dòng)為你翻譯廣告。如果你用英語(yǔ)做廣告,然后選擇西班牙語(yǔ)作為目標(biāo)語(yǔ)言,你的廣告將仍然是英語(yǔ),但將針對(duì)說(shuō)西班牙語(yǔ)的人。另外,除非說(shuō)西班牙語(yǔ)的人能聽(tīng)懂英語(yǔ),否則你的英文廣告不會(huì)吸引太多人。以我的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,當(dāng)廣告用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言而不是英語(yǔ)寫(xiě)的時(shí)候,點(diǎn)擊率總是(而且經(jīng)常)大大提高。
舉個(gè)例子,下面是一個(gè)客戶(hù)賬號(hào)從去年7月中旬到去年10月底發(fā)生的事情:翻譯谷歌廣告——點(diǎn)擊率的例子
如你所見(jiàn),在某些情況下,翻譯廣告的點(diǎn)擊率是英文廣告的兩倍。然而,即使有這些顯著的差異,一些廣告商仍然拒絕翻譯他們的廣告。他們只是不想惹麻煩。我明白了。但這并沒(méi)有你想象的那么難——尤其是如果你仔細(xì)計(jì)劃的話(huà)。以下是一些讓這個(gè)過(guò)程變得更簡(jiǎn)單的建議。
1。與值得信賴(lài)的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)合作
考慮到谷歌翻譯的流行,你可能想用它把廣告從英語(yǔ)翻譯成其他語(yǔ)言。請(qǐng)不要如果你用過(guò)谷歌翻譯,那么你會(huì)知道它可以幫助你抓住用其他語(yǔ)言寫(xiě)的內(nèi)容的要點(diǎn)。但通常,它的翻譯遠(yuǎn)非完美。相反,請(qǐng)使用好的翻譯服務(wù)。如果你以前從未使用過(guò)一個(gè)服務(wù),請(qǐng)另一個(gè)翻譯服務(wù)仔細(xì)檢查它的工作至少開(kāi)始?;蛘撸蓵?huì)說(shuō)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的團(tuán)隊(duì)成員來(lái)運(yùn)行。記住,同一種語(yǔ)言可能會(huì)產(chǎn)生顯著的地區(qū)差異。比如西班牙的西班牙語(yǔ)會(huì)和墨西哥的西班牙語(yǔ)不一樣。因此,請(qǐng)確保您使用的是本地?fù)P聲器。
2。規(guī)劃角色空間
與同一種語(yǔ)言相比,有些語(yǔ)言似乎需要更多的空間。因此,您翻譯的廣告可能已經(jīng)用完了字符空間。因此,我們?yōu)槲覀兪褂玫姆g服務(wù)提供客戶(hù)認(rèn)可的消息傳遞和字符限制。如果翻譯服務(wù)無(wú)法將譯文放入分配的空間,我們會(huì)要求它提供替代譯文(以及這些替代譯文的含義)。
3。接受可能沒(méi)有對(duì)等的詞
你可能會(huì)發(fā)現(xiàn),廣告文案中的一些詞語(yǔ)在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ),尤其是在專(zhuān)業(yè)詞匯方面。抵制造詞或使用意思略有不同的詞的沖動(dòng)。有時(shí)候,在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言沒(méi)有對(duì)應(yīng)的英文單詞時(shí),還是堅(jiān)持用英文單詞比較好。在這里,高質(zhì)量的翻譯服務(wù)和本地人的意見(jiàn)會(huì)有所幫助。
4。別忘了展示廣告網(wǎng)絡(luò)
大多數(shù)人從搜索互聯(lián)網(wǎng)開(kāi)始翻譯廣告——也許是因?yàn)檫@些廣告中的單詞太多了。但是請(qǐng)不要忘記你的展示廣告,并且翻譯它們。由于它們包含的文本較少(在大多數(shù)情況下,您可以使用相同的圖像),因此可以快速完成。
5。不要忘記登錄頁(yè)面
同時(shí),不要忘記翻譯你的目標(biāo)網(wǎng)頁(yè)。人們不想點(diǎn)擊當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的廣告,也不會(huì)被轉(zhuǎn)移到完全不同語(yǔ)言的目標(biāo)網(wǎng)頁(yè)。你不僅會(huì)惹惱潛在客戶(hù),還會(huì)在未轉(zhuǎn)化的點(diǎn)擊上浪費(fèi)大量預(yù)算。
6。不要忘記關(guān)鍵字
翻譯廣告和目標(biāo)網(wǎng)頁(yè)時(shí),請(qǐng)不要忘記翻譯關(guān)鍵詞。
7。預(yù)計(jì)否定關(guān)鍵字管理需要更長(zhǎng)的時(shí)間
因?yàn)槟鷮⑹褂闷渌Z(yǔ)言,所以您應(yīng)該預(yù)料到否定關(guān)鍵字管理需要更長(zhǎng)的時(shí)間。通常這不是什么大問(wèn)題——但是你應(yīng)該為此做好準(zhǔn)備。負(fù)面關(guān)鍵詞管理其實(shí)是Google Translate非常有用的地方。你可以在谷歌翻譯中查找單詞,以幫助你確定它們是否應(yīng)該被添加到負(fù)面關(guān)鍵詞列表中。
8。為每種語(yǔ)言制作單獨(dú)的廣告系列
在Google Ads中設(shè)置廣告系列時(shí),一定要分別為每種語(yǔ)言創(chuàng)建廣告系列(而不是將它們組合在一起)。這使得監(jiān)控和比較性能變得更加容易。它還可以防止兩種語(yǔ)言共享的單詞觸發(fā)“錯(cuò)誤”語(yǔ)言的廣告。
9。在設(shè)置中找到正確的語(yǔ)言
在設(shè)置中選擇正確的目標(biāo)語(yǔ)言很簡(jiǎn)單,但也很容易被忽略。選擇您想聯(lián)系的客戶(hù)的語(yǔ)言。所以,舉例來(lái)說(shuō),如果你有德語(yǔ)活動(dòng),你想針對(duì)說(shuō)德語(yǔ)的人。谷歌是這樣解釋的:“通過(guò)語(yǔ)言定位,你可以選擇你想要吸引的潛在客戶(hù)的語(yǔ)言。我們將向使用谷歌產(chǎn)品(如搜索或Gmail)或訪(fǎng)問(wèn)谷歌顯示廣告網(wǎng)絡(luò)(GDN)上相同語(yǔ)言的網(wǎng)站和應(yīng)用程序的客戶(hù)展示您的廣告?!?/p>
10。保持你的英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)
僅僅因?yàn)槟阋呀?jīng)將廣告和信息翻譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,并不意味著你不能在這些地區(qū)用英語(yǔ)做廣告——即使這些語(yǔ)言不是英語(yǔ)。再次指定您想要查找的語(yǔ)言(在本例中為英語(yǔ))。這樣,你就可以在那些地區(qū)找到說(shuō)英語(yǔ)的人,比如當(dāng)?shù)卣f(shuō)多種語(yǔ)言的人和說(shuō)英語(yǔ)的游客。
翻譯Google Ads廣告系列需要時(shí)間和精力。但是,考慮到我們?cè)谛阅苌系牟町悾ㄙM(fèi)時(shí)間和精力是值得的。但是請(qǐng)不要相信我。翻譯一些你的國(guó)際廣告系列,檢查它們的效果。如果做得好,可以考慮全部翻譯。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),不代表ESG跨境電商觀(guān)點(diǎn)或立場(chǎng)。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問(wèn)題請(qǐng)于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號(hào)密碼登錄
平臺(tái)顧問(wèn)
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線(xiàn)顧問(wèn)
小程序
ESG跨境小程序
手機(jī)入駐更便捷
返回頂部