中巴產(chǎn)地證介紹(巨詳細(xì))中巴產(chǎn)地證介紹(巨詳細(xì))介紹中巴產(chǎn)地證(詳細(xì)) 中巴產(chǎn)地證 中巴產(chǎn)地證介紹如下: 中巴自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明(中巴原產(chǎn)地證明)的英文名稱為: Certificate of Origin ChinaPakistan FTA (Combined Declaration and Certif......
中巴產(chǎn)地證介紹如下:
中巴自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明(中巴原產(chǎn)地證明)的英文名稱為:
Certificate of Origin ChinaPakistan FTA (Combined Declaration and Certificate),因為證書號的首字母是P,所以也簡稱。
出口商可向中國出入境檢驗檢疫局簽發(fā)中國產(chǎn)品出口巴基斯坦Form P,巴基斯坦進口商可以獲得進口減稅或免稅。
同樣巴基斯坦產(chǎn)品進口到中國,我國進口商憑巴基斯坦有關(guān)當(dāng)局簽發(fā)的Form P還可獲得進口減稅或免稅申報。
中巴產(chǎn)地證一式三份,商檢局留一份。
所以只有一對一對。
如果你想留下底部,可以掃描。
一般原產(chǎn)地證不顯示出發(fā)日期,所以沒有后發(fā)。
一般來說,開船后7天以上的證書說明后發(fā)證書
效率是一樣的,只是開船前后簽發(fā)的區(qū)別。
擴展數(shù)據(jù):
中巴產(chǎn)地證FORM P的填制:
第一欄:出口商名稱、地址、國家;
第二欄:收貨人名稱、地址、國家;
第三欄:制造商名稱、地址、國家;
第四欄:運輸方式及路線;
第五欄:進口成員的海關(guān)當(dāng)局應(yīng)當(dāng)在本欄中簡要說明是否按照協(xié)議給予優(yōu)惠待遇。申請人應(yīng)當(dāng)將本欄留空;
第六欄:項目編號;
第七欄:標(biāo)志及包裝編號、包裝數(shù)量及類型、商品說明及HS編碼;
第八欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn);
第九欄: 毛重或其他數(shù)量及價格(FOB;
第十欄:發(fā)票號及日期;
第十一欄:備注;
第十二欄:出口商聲明;
第十三欄:簽證當(dāng)局證明。
在進出口時可以對客戶提供一定的關(guān)稅優(yōu)惠。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部