在平時處置店鋪一個事情的時候,有時候需要聯(lián)系平臺客服解決問題,但是半天聯(lián)系不上,遇到了各種機器主動生成的回復(fù),答非所問,毫無朝氣讓人感到非常糟糕。在大家遇到這樣的問題之后,...
在平時處置店鋪一個事情的時候,有時候需要聯(lián)系平臺客服解決問題,但是半天聯(lián)系不上,遇到了各種機器主動生成的回復(fù),答非所問,毫無朝氣讓人感到非常糟糕。
在大家遇到這樣的問題之后,相信都不想要自己的客戶面對這樣的糟糕處境。在你與客戶好不容易樹立了不錯的關(guān)系之后,更不希望的就是他們被這樣一封沒有人情味的郵件所搪塞。
所以給各位做跨境電商的伙伴整理了一份跨境電商回復(fù)客戶的郵件模板,希望在回復(fù)客戶時,能夠用專業(yè)且充斥人情味的回復(fù)為客戶解決問題,而不是簡單機械的答復(fù),能夠讓客戶感受到更好的服務(wù)和用戶體驗。
當遇到客戶未付款訂單時:
DearXXX,
WehavegotyourorderofXXX.Butitseemsthattheorderisstillunpaid.Ifthere’sanythingcouldhelpwiththePRICE,etc.,pleasefeelfreetocontactme.Afterthepaymentisconfirmed,Iwillprocesstheorderandshipitoutassoonaspossible.
Thanks!
BestRegards!
XXXServiceTeam
譯文:我們已收到您的訂單,但訂單似乎還沒有付款。如果在價錢和尺碼上等方面有什么能幫助您的請隨時與我聯(lián)系。當付款完成我們會盡快為您備貨并發(fā)貨。謝謝!
當你已收到付款訂單時:
DearXXX,
YourpaymentfororderXXXhasbeenconfirmed.WewillshipyourorderoutwithinXXXbusinessdaysaspromised.Afterdoingso,wewillsendyouane-mailnotifyingyouofthetrackingnumber.Ifyouhaveanyotherquestionspleasefeelfreetoletmeknow.
Thanks!
BestRegards!
XXXServiceTeam
譯文:您的訂單編號為xxx的款已收到,我們將在許諾的XXX天內(nèi)發(fā)貨發(fā)貨,發(fā)貨后我們將通知您貨運單號。如果您有任何問題請隨時聯(lián)系我。謝謝!
當你已發(fā)貨后:
DearXXX,
TheorderXXXyouorderedhasalreadybeenshippedoutandthetrackingnumberisXXX.Theshippingmethodisasfollows:XXX.Youwillgetitsoon.andyoucantrackyourordershere>>XXX.
Thanksforyoursupport!
BestRegards!
XXXServiceTeam
譯文:訂單號為XXX的貨物已經(jīng)發(fā)貨發(fā)貨,單號是XXX運輸方法是XXX,您將會很快收 物,您可以通過XXX這個鏈接查詢您的包裹,感激您的支撐和懂得。
當客戶投訴產(chǎn)品質(zhì)量有問題時:
DearXXX,
Iamverysorrytohearaboutthat.SinceIdidcarefullychecktheorderandthepackagetomakesureeverythingwasingoodconditionbeforeshippingitout,Isupposethatthedamagemighthavehappenedduringthetransportation.Buti’mstillverysorryfortheinconveniencehasbroughttoyou.So,IapplyaXXXdiscountcouponforyoutoexpressourapologies.Youcanuseitatanytimeinyournextorder.
Thanksforyourunderstanding.
BestRegards!
XXXServiceTeam
譯文:很負疚聽到發(fā)給您的貨物有殘損,我在發(fā)貨時再三明確了包裝沒有問題才給您發(fā)貨的。殘損可能產(chǎn)生在運輸流程中,但我仍舊因為帶給你的不便表現(xiàn)歉意。所以,我為您申請了XXX折扣優(yōu)惠券,當您下次從我這購置時,我將會給您更多的折扣。感激您的原諒。
當訂單已完成時:
DearXXX,
Iamveryhappythatyouhavereceivedtheorder.Thanksforyoursupport.Ihopethatyouaresatisfedwiththeitemsandlookforwardtoprovidemorewithyouinfuture.
Thanks!
XXXServiceTeam
譯文:很愉快地看到您已收 ,感激您的支撐。希望您滿意,并等待著在將來能為您提供更多產(chǎn)品。
當貨物已斷貨時:
DearXXX,
Weareverysorrythatitemyouorderedisoutofstockatthemoment.Iwillcontactthefactorytoseewhenitwillbeavailableagain?Iwouldliketorecommendsomeotheritemsofsimilarstyles.Hopeyoulikethemtoo.YoucanclickonthefollowinglinktocheckthemoutXXX.Ifthere’sanythingloanhelpwith,pleasefeelfreetocontactus.
Thanks!
BestRegards
XXXServiceTeam
譯文:真是很負疚,您訂購的產(chǎn)品目前缺貨,我會與工廠聯(lián)系什么時候補上并將隨時告訴您。以下鏈接提供的相似產(chǎn)品也很不錯XXX,您可以看看,有什么我可以幫您的請隨時與我們聯(lián)系。謝謝!
當你為客戶提供折扣時:
DearXXX,
Thanksforyourmessage.Well,ifyoubuybothoftheXXXitemswecanofferyouaXXX%discount.Onceweconfirmyourpayment,wewillshipouttheitemsforyouintime.Pleasefeelfreetocontactusifyouhaveanyfurtherquestions.
ThanksandBestregards.
XXXServiceTeam
譯文:感激您給我信息。目前我們正在進行促促銷,如果你購置了XXX個產(chǎn)品我們可認為您提供XXX%的折扣。一旦我們確認您的付款我們將及時發(fā)貨。如果您有其他的問題請隨時與我們聯(lián)系。謝謝!
當有大批訂單詢價時:
DearXXX,
Thanksforyourinquiry.Wecherishthischancetodobusinesswithyouverymuch.TheorderofasinglesampleproductcostsxxxUSDwithshippingfeesincluded.IfyouorderXXXpiecesinoneorder,wecanofferyouthebulkpriceofXXXUSD/piecewithfreeshipping.Iamlookingforwardtoyourreply.
BestRegards
XXXServiceTeam
譯文:感激你的訊問,我們非常珍愛跟您合作的這次機遇。一個樣品的的成本需要XXX美元,如果您一個訂單訂XXX件產(chǎn)品我們可認為您提供批量價錢XXX美元/件。等待著您的回答。謝謝!
當買家要求免運費時:
DearXXX,
Wearesosorrythatthepriceisreasonable.Butwecangiveyouaxx%discountoftheshippingcosttoexpressoursincerity.
Thanksforyoursupport.
BestRegards
XXXServiceTeam
譯文:很負疚,我們提供的已經(jīng)是很合理的價錢,但是我們可以在運費上給你XX%的折扣以表現(xiàn)我們合作的誠意。
當未付款訂單改完后價錢再次催款時:
DearXXX,
We’reresetthepriceforyou.WehavegivenyouaXXX%discountontheoriginalshippingprice.Sincethepriceweofferislowerthanthemarketpriceandasyouknowtheshippingcostisreallyhigh,ourprofitmarginforthisproductisverylimited.Hopeyouarehappywithitandyouarewelcometocontactmeifthere’sanythingelseleanhelpwith.
Bestregards!
XXXServiceTeam
譯文:我們已經(jīng)為您重置價錢并給您原運價xxx的折扣。如您所知運輸成本非常高而我們提供的價錢比市場價錢低,我們的利潤空間已經(jīng)很低。希望您能夠滿意并隨時與我聯(lián)系。
當外貿(mào)業(yè)務(wù)員向買家推薦新品時:
DearXXX,
AsChristmas/Newyear/....iscoming,wefoundXXXhasalargepotentialmarket.ManycustomersarebuyingthemoneBayorintheirretailstoresbecauseofitshighprofitmargin.WehavealargestockofXXX.Pleaseclickthefollowinglinktocheckthemoutxxx.Ifyouordermorethan10piecesinoneorder,youcanenjoyawholesalepriceofXXX.
Thanks!
BestRegards
XXXServiceTeam
譯文:隨著圣誕節(jié)/新年/….的來臨,我們發(fā)覺XXX產(chǎn)品擁有大型潛在市場。我有大批的暢銷的XXX產(chǎn)品。請單擊下面鏈接XXX查看它們。如果你一個訂單購XXX件我們可以給批發(fā)價錢。感激您的惠顧。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部