1.ThetechnologyweacquireshouldbetrulyadvancedandappropriatetoChina’sneeds. 我們要求的技術(shù)必需真正先進(jìn)并合適中國需要 2.Thetechnologyyoutransfertousshouldenabletheventure’sproductstobecompetitiveontheinternational
1.ThetechnologyweacquireshouldbetrulyadvancedandappropriatetoChina’sneeds.
我們要求的技術(shù)必需真正先進(jìn)并合適中國需要
2.Thetechnologyyoutransfertousshouldenabletheventure’sproductstobecompetitiveontheinternationalmarket.
你方給我們的技術(shù)應(yīng)使合資產(chǎn)品在國際市場上有競爭力
3.Theknow-howweimportshouldbedirectedtowardmanufacturingproductssuitableforexport.
我們進(jìn)口的技術(shù)應(yīng)針對合適出口的生產(chǎn)性產(chǎn)品
4.Theadvancedtechnologyweimportshouldimprovemarkedlythequalityofexistingproducts.
我們進(jìn)口的先進(jìn)技術(shù)應(yīng)顯著進(jìn)一步現(xiàn)有產(chǎn)品產(chǎn)品質(zhì)量
5.Thetechnologyprovidedtothejointventuremustbeintegrated,preciseandreliable.
提供應(yīng)合資企業(yè)的技術(shù)必需完全、準(zhǔn)確和可靠
6.Thetechnologyweacquireshallenableourproductstoachievesignificanteconomicresults.
我們獲得的技術(shù)應(yīng)能使我們的產(chǎn)品獲得顯著的經(jīng)濟(jì)效益
7.Yourtechnologyshouldbeadvanced,reliable,andhelpfultothedevelopmentofourexport-orientedeconomy.
你方的技術(shù)應(yīng)當(dāng)先進(jìn)、可靠,并有利于出口型經(jīng)濟(jì)的發(fā)展
8.Theimportknow-howshouldhelpimprovethequalityofourproducts.
進(jìn)口的技術(shù)應(yīng)當(dāng)幫助提高我們的產(chǎn)品質(zhì)量
9.Youshouldsupplyuswithadvancedtechniquesandmodernizedmanagementmethods.
你方應(yīng)當(dāng)向我方提供先進(jìn)的技術(shù)和現(xiàn)代化管理模式
10.Pleaseprovideuswiththenecessarytechnicaldataand,ifpossible,somedrawingsconnectedwiththedesignandbuildingofthenewequipment.
請?zhí)峁?yīng)我主必要的技術(shù)數(shù)據(jù),如果可能的話,請?zhí)峁┮恍┬卵b備的設(shè)計計劃和建造圖紙
11.Forthesuccessofourjointventure,it’sextremelyimportantforustoacquiretheinformationconcerningtheproductdesignandtheproductionprocesses.
對我們合資企業(yè)的成功而言,獲得產(chǎn)品設(shè)計和產(chǎn)品工藝而言尤為關(guān)鍵
12.Youshouldgiveusassoonaspossibletheblueprintplanfortheintroductionoftheequipmentandareportonasurveyofthefeasibilityentireplan.
你應(yīng)當(dāng)盡早地給我們裝備介紹的藍(lán)圖計劃和全部計劃可行性調(diào)查的報告
13.Pleaseturnoverthesetechnicaldatatooursideattheearliestpossibletime.請盡早移交這些技術(shù)數(shù)據(jù)給我們
14.Shallwediscusstechnologytransferbriefnow?
我們現(xiàn)在可以談?wù)摷夹g(shù)移交概要嗎
15.Wewanttoimportadvancedtechnologyfromyouinordertocompetesuccessfullyontheinternationalmarket.
我們想從你方進(jìn)口先進(jìn)技術(shù)以在國際市場上成功競爭
16.Sincetheexistingknow-howtransferredbyyourcompanywillsoonbecomeobsolete,weexpectthatyouwillcontinueofferingusyourimprovedtechnologicalexpertise.
既然你方移交給我們的現(xiàn)有技術(shù)很快過時,我們期望你方持續(xù)提供先進(jìn)的技術(shù)
17.Byadvancedtechnology,wemeanbothindustrialpropertyandknow-how.
至于先進(jìn)的技術(shù),我們是指工業(yè)財產(chǎn)和技術(shù)
18.Ifthedocumentsyousenduscannotbeused,orifoneitemormorementionedinthepackinglistshouldbelacking,youhavetosendallthedocumentsorthelackingitemsatyourcost,within45daysfromthedateyoureceivethewrittennoticefromus.
如果你發(fā)給我們的文件不能應(yīng)用,或者如果箱單注明的一款或多款遺漏,你必需在接我方書面通知日起45日內(nèi)
將所有文件或遺漏的文件發(fā)給我們,費用自理。
19.Ifanyseriousdifficultiesarisewithregardtotheworkingoftheengineswhichwebuilt,andifitisprovedthatsuchdifficultiesareatfaultinanydata,drawingsordocumentsyousentus,youwould,atyourexpense,correctsuchfaultydata,drawingsordocuments.
如果任何關(guān)于我們生產(chǎn)的由動員機(jī)工作引起的嚴(yán)重困難,或這些困難是由你們發(fā)來的任何錯誤數(shù)據(jù)、圖紙或文件
引起,你必需改正這些錯誤的數(shù)據(jù)、圖紙或文件,費用自理
20.Ifthetechnicaldocumentsprovidedbyyouarenotapplicabletoouractualproductioncondition,youareobligedtoassistusinmodifyingthetechnicaldocuments.
如果你提供應(yīng)我們的技術(shù)文件不實用于我們的實際生產(chǎn),你必需幫助我們修正技術(shù)文件
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機(jī)入駐更便捷
返回頂部